Prev | Current Page 115 | Next

Coppee, Henry

"English Literature, Considered as an Interpreter of English History Designed as a Manual of Instruction"

This is the parson's
own view: his story is the last which is told, and he tells us, in the
prologue to his sermon:
To knitte up all this feste, and make an ende;
And Jesu for his grace wit me sende
To showen you the way in this viage
Of thilke parfit glorious pilgrimage,
That hight Jerusalem celestial.
In an addendum to this discourse, which brings the Canterbury Tales to an
abrupt close, and which, if genuine, as the best critics think it, was
added some time after, Chaucer takes shame to himself for his lewd
stories, repudiates all his "translations and enditinges of worldly
vanitees," and only finds pleasure in his translations of Boethius, his
homilies and legends of the saints; and, with words of penitence, he hopes
that he shall be saved "atte the laste day of dome."

JOHN WICLIF.[18]--The subject of this early reformation so clearly set
forth in the stories of Chaucer, cannot be fully illustrated without a
special notice of Chaucer's great contemporary and co-worker, John Wiclif.


Pages:
103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127