Prev | Current Page 807 | Next

Coppee, Henry

"English Literature, Considered as an Interpreter of English History Designed as a Manual of Instruction"


[10] Lectures on Modern History, lect, ii.
[11] Sharon Turner.
[12] Turner, ch. xii.
[13] For the discussion of the time and circumstances of the introduction
of French into law processes, see Craik, i. 117.
[14] Sharon Turner's History of the Anglo-Saxons, i. 199. For an admirable
summary of the bardic symbolisms and mythological types exhibited in the
story of Arthur, see H. Martin, Hist. de France, liv. xx.
[15] Craik says, (i. 198,) "Or, as he is also called, _Lawemon_--for the
old character represented in this instance by our modern _y_ is really
only a guttural, (and by no means either a _j_ or a _z_,) by which it is
sometimes rendered." Marsh says, "Or, perhaps, _Lagamon_, for we do not
know the sound of _y_ in this name."
[16] Introduction to the Poets of Queen Elizabeth's Age.
[17] So called from his having a regular district or _limit_ in which to
beg.
[18] Spelled also Wycliffe, Wicliff, and Wyklyf.
[19] Am. ed., i. 94.
[20] Wordsworth, Ecc. Son., xvii.
[21] "The Joyous Science, as the profession of minstrelsy was termed, had
its various ranks, like the degrees in the Church and in chivalry.


Pages:
795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819