Prev | Current Page 166 | Next

Pumpurs, Andrejs, 1841-1902

"Bearslayer A free translation from the unrhymed Latvian into English heroic verse"


Then, after all had had their fill,
On their own ship they deeply drowsed,
And slept away the time until,
By Spidala disturbed, they roused.-
About their feelings who can tell,
Here with Bearslayer now to stand?
Upon his neck Laimdota fell,
Koknesis firmly pressed his hand.
How many words there now flowed free,
When each unchecked could full relate
Adventures faced on land and sea,
Of tribulations and harsh fate?
Bearslayer full believed his love;
Doubts disappeared-his trust was sure.
Again they swore by powers above
Their faithfulness for evermore.
Alone and separate from the band,
No contact Spidala now sought,
Until Bearslayer took her hand,
Her to the others gently brought.
He told them how, now free again,
Brave Spidala helped break the spell.
With gratitude Laimdota then,
Koknesis too, both thanked her well.
They asked her to become their friend.
And Spidala her friendship swore,
And vowed that she would help defend
Against all trials the future bore.
Well Spidala the island knew,
And so the other folk apace
She guided all its comforts through.


Pages:
154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178