Prev | Current Page 130 | Next

Bechtel, John Hendricks, 1841-

"Slips of Speech : a Helpful Book for Everyone Who Aspires to Correct the Everyday Errors of Speaking"


"John tried to see his father in the crowd, but could not, because he
was so short." If the father was short, repeat the noun and omit the
pronoun, as "John tried to see his father in the crowd but could not
because his father was so short." If John was short, recast the
sentence: "John, being short of stature, tried in vain to see his
father in the crowd."
"He said to his friend that, if he did not feel better soon, he
thought he had better go home." This sentence is susceptible of four
interpretations. We shall omit the first part of the sentence in the
last
_________________________________________________________________
136
three interpretations, as it is the same in all. "He said to his
friend: 'If I do not feel better soon, I think I had better go home.'"
"If I do not feel better soon, I think you had better go home." "If
you do not feel better soon, I think I had better go home." "If you do
not feel better soon, I think you had better go home."
"The lad cannot leave his father; for, if he should leave him, he
would die." To avoid ambiguity substitute his father for the
italicised pronouns. The repetition is not pleasant, but it is the
lesser of two evils.


Pages:
118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142